Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - furkann

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 41 - 50 de proksimume 50
<< Antaŭa1 2 3
63
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla in media
Are the attorney firings utterly insignificant... or completely irrelevant?

Kompletaj tradukoj
Turka Avukatların işten çıkarılması çok mu anlamsız yoksa tamamen alakasız mı?
340
Font-lingvo
Turka Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan...
Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan sonra kahvaltımı yaptım.Kıyafetlerimi giydim ve artık okula gitmek için hazırdım.Bugün okul çok yorucuydu.Okuldan sonra ilk işim yemek yemek oldu.Biraz dinlendikten sonra ders çalıştım ve akşam üzeri televizyon izledim.Akşam yemeğini yedikten sonra internetde konu araştırıp,messengera girdim.00:00'a doğru yorucu olan günün yorgunluğuna uyuyarak son verdim.

Kompletaj tradukoj
Angla I got up at 8.00 a.m this morning.
40
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka burda eylence nasıdı iyi ise benide götürürmüsün
burda eylence nasıdı iyi ise benide götürürmüsün

Kompletaj tradukoj
Angla How was the entertainment here?
240
Font-lingvo
Turka İlk olarak şarkının sözlerini anlamı daha iyi...
İlk olarak şarkının orijinal sözlerini anlamı daha iyi kavrayabilmek için dikkatlice okudum.Çevirmeye başladıgımda genel olarak anlama bağlı kalmaya çalıştım fakat yorumlamaya çalıştıgım yerlerde oldu.Aşırı zor kalıplarka karşılaşmadım. Çeviri sırasında 3 farklı sözlükten yararlandım.

Kompletaj tradukoj
Angla First of all, I read the original lyrics
68
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka AkÅŸehir toplumu
Akşehir toplumu, diğer toplumlar gibi zamanla çeşitli değişikliklere uğramıştır.

Kompletaj tradukoj
Angla The community of AkÅŸehir
35
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?
Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?

Kompletaj tradukoj
Italia Grazie. Sto bene. Come stai?
Nederlanda Dank jou wel!
Angla Thank you. I'm fine. How are you?
450
Font-lingvo
Angla Avril Lavigne is a girl who knows what she wants....
Avril Lavigne is a girl who knows what she wants. And when it came to writing her eagerly awaited third album, The Best Damn Thing, she had one very clear goal in mind: To make it fun. While touring in 2004 for her last album, Under My Skin, which sold more than 8 million copies worldwide, the Canadian-born punk-pop dynamo found that her favorite songs to play were the faster, more up-tempo songs so she resolved to make a record that captured the kind of high-spirited, full-throttle energy that she loved to unleash on-stage.

Kompletaj tradukoj
Turka Avril Lavigne ne istediğini bilen bir kız.
119
Font-lingvo
Angla Just to let you know I got your email about the...
Just to let you know I got your email about the text. Just checking do you want me to change anything that I think needs changing with it.

Kompletaj tradukoj
Turka Sadece
<< Antaŭa1 2 3